"To be or not to be?"这句话有什么意义啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 04:20:09
哈姆雷特 对白
生存还是灭亡,这是个问题
表现了一种心理的迷茫和对生活的困惑吧:)
莎士比亚的四大悲剧之一《哈姆雷特》的经典对白:
“生存还是毁灭,这是个问题。”
To Be Or Not To Be, It's A Question
朱生豪翻译为:“生?还是死?这是一个问题。”
哈姆雷特经典对白
生还是死,这是个问题
To Be Or Not To Be, It's A Question
朱生豪翻译为:“生?还是死?这是一个问题。”
莎士比亚的经典《哈姆雷特》中主人公的独白。意思是生存还是死亡?
"To be or not to be."怎么翻译?
" TO BE OR NOT TO BE"究竟是什么意思?
"TO BE OR NOT TO BE."是什么意思?
莎士比亚说"TO be or nrt to be是什么意思
"To be or not ot be"是什么意思?
"to be or not to be,this is a question."这句话怎么翻译?
"To be or not to be?"这句话有什么意义啊?
What does " To be or not to be, that is a question" exactly mean?
寻找知音..."To be or not to be.That's a question!"
"To be or not to be That is a quesion"